2007年3月 Archives

勉強中です。

んー、以前にも同じタイトルで記事を書いたような気もしますが、、、。

久々に、「試験」と名のつくものを受けてみようかと思い立ち、細々と勉強しています。いや、あまりに細々すぎて、勉強してるなんて言うのは本当は恥ずかしいのですけれども。職探しにあたり、自分ができることを何にも証明できないことが判明し、とっさに駆け込んだ本屋で、いろいろ立ち読みしていて受験を決めました。単純すぎ?


で、試験問題集というか、試験のためのテキストを読んでると結構面白い。普段使ってるパソコン関連なので、知識としては既に知っていたり、どこかで聞いたことがあったり、意図せず使いこなせていたりしたことなのですが、テキストを読んでいくと、そのことがどういう意味を持っていたのかとかがクリアになってきて、「ああそっか、こういうことだったのね」という感じになってきて心地よいのです。

受かったら、次の上級試験も受けてみたいですねー。


最近、どっぷりドイツ語モードに浸かってる私ですが、ドイツ語の試験も、久々に受けてみたいかも。
といっても、こっちは本気モードで勉強しないと、受験料を無駄にする確率がものすごく高いです。でも、時間もできることだし、ちょっとがんばってみようかなあ? でも試験は秋しかないんだよなー。それまで続くか?モチベーション!?

Nur noch drei Tage!

| 3 Comments

Jaaaaaaaaa!
Es bleibt nur noch drei Tage, bei dem blöden Familienbetrieb zu arbeiten!!! "Ausgenutzt" wurde mir auch öfters von den Freunden und Bekannten gesagt. Damit mache ich ja endlich Schluss. Das ist ganz ganz toll!!!

Heute gab's ein Abschieds- und Willkommenessen von der Firma in einem Restaurant. In dieses Restaurant gehe ich eigentlich sehr gerne, aber nicht mit dieser blöden Familie. Das gibt's doch nicht. Das geht nicht. Nicht nur mal mit DER Frau, auch noch mit DEN Kindern. Das kann doch nicht wahr sein.

Was der Chef sagt, hat mich ständig geärgert. Nein, es war so, was der Chef macht und sagt geht mir seit Monaten auf die Nerven. Und heute, heute hatte ich die Schnauze voll. Irgendwie wollte ich aushalten, aber das ging überhaupt nicht. Ich hab auf ihn nicht mal hingeguckt, nicht mal mit ihm und auch nicht mit der Frau oder mit den Kindern gesprochen. Aber trotzdem hatte ich nach drei Stunden kein Geduld mehr und bin abgehauen.

Aber jetzt bin ich sehr froh, weil ich von der Firma ENDLICH weg gehen kann. Ich bin echt froh, weil ich diese blöde Familie nicht mehr sehen muss. Ich wird endlich erleichtert. Gott sei dank!

3月も末ですねえ。

確定申告は無事終わりました。
2万円強帰ってくる予定。やったね!

それにしても、もう笑うしかない、っていう確定申告書です。今年はどうなることやら。


さて今日は、とっても変な人になってみました。
車の中では結構大声で歌ったり叫んだりしてますが、今日は車に行くまで我慢しきれず、道行く人もいる中で(と言っても多くはありませんが)、路上でドイツ語で悪態ついてました。それも大声で。


きっと、私を見かけた人は、気が狂ったかと思っていたことでしょう。ビックリさせたかもしれません。失礼いたしました。ま、そういうこともあるってことで。

人生っていろいろ。

んー、自分では全く予想外のことが身に起こりつつあり、ややビックリと同時に懐疑的にもなっている最近です。仕事を辞めて路頭に迷う、というか、崖っぷちに立つことになるってだけでも、自分で選んだこととはいえ、ちょっと参ってるところに、考えなくちゃなんないことが増えてきています。さてどうしよう。


とはいっても、根がおキラクなので、そんなに深刻には考えていなかったりもします。なるようになるさー。"que sera, sera"ってやつですねえ。いや、なんとかなるんだろうと思います。ホントに。


でもとりあえずは、目の前の確定申告をやっつけねば。


あと2日しかなーい!!!

peace walk!

ああ、そうでした。
忘れないように。

3月21日(水・祝)は、ピース・ウォークの日です。
仕事の進み具合にもよりますが、行けるといいな。

ピースウォーク金沢2007
「踊るように歩こう」


石川県中央公園
 13:30 集合
 14:30 ピースウォークスタート


* * * * * * * * * * *

2003年3月20日は
イラク攻撃が始まった日
それは今も終っていません。

今日私たちは歩きます。
踊るように。

生きる喜び、悲しみ、怒り、希望・・・
死者への追悼、哀惜・・・
自然への畏怖、感謝・・・
それらの思いがあふれて生れてきた世界中の<踊り>

私たちの平和への願いも
とどまることを知りません。

あふれる思いを胸に
一緒に歩きませんか?
踊るように、祈りを込めて。

* * * * * * * * * * *

厄年?

厄年とか、あんまり考えたり意識したりしたことはないのですが、まあ、大きな転換期に入ってきたなあとは思います。色々あるような年頃だから、何でも気をつけないとね、ってことでしょうか。


いっぱい考えたりやんなくちゃいけないことがあるというのに、割とのっぺりしていて、これでいいのか? いや、やばいっしょ?と不安になることもありますが、相変わらずお芝居やコンサートに行って、美味しいもの食べに行って、ボーっとしてます。うーん、危機感なさすぎ、、、。


とはいえ、収入がガックリ減っていて、4月からはさらに落ちること必至なので、焦りがないわけではありません。でも焦りすぎて、自分を見失うのもイヤなので、まあ、なるようになるさ、いざとなれば誰かに泣きつく!なんて、どこかで考えてるので、お気楽なんでしょう。


、、、書いてて結構自分がダメ人間に思えてきました。いえ、ダメ人間なんですけどね。ホントに。

ドイツ語の電子辞書。

EX-word XD-GW7150 by CASIO(ドイツ語電子辞書)

発売が1週間ほど遅れましたが、無事、手元に届きましたー!
EX-word XD-GW7150

予想よりかなり大きいサイズでした。

とはいえ、辞書を2冊も3冊も持ち歩くこと考えれば、全然小さいですし軽いです。しかも、サイズが大きい=画面が大きい、ので、見やすい。(あ、当たり前???) 特に、独独のDudenは、説明や例文をじっくり読みたいので、画面が大きいのはナイスです。

電子辞書は初めてなので、まだイマイチ使いこなせてないのですが、スーパージャンプ、ってすんごい便利。独独で、説明の途中に分からない単語があってもすぐ飛べる。しかも、違う辞書にも飛べる。かなり使えます。


ただやっぱり、和独がダメですねー。

ま、それを補おうと、Dudenをつけたわけですが、実際の使用例とか見て行くには、やっぱりGoogleとかYahoo! Deutschlandが欠かせないなあ。ここまで画面が大きくなったのなら、モバイル機能も付けたりなんかできると完璧ですかね。でもそうすると、もっと大きくなっちゃうかもしれませんねー。

1

2012年7月

S M D M D F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Recent Comments

  • kanakita: yuka in Se read more
  • yuka in Seattle: 疲れがとれず、米酢を read more
  • kanakita: ホントはね、アウトド read more
  • トッキー: kanakita先生 read more
  • kanakita: トッキーちゃん、久し read more
  • トッキー: むむむ。 非常に興味 read more
  • kanakita: 山庵敦さん、すっかり read more
  • 山庵敦: レシピのご紹介ありが read more
  • kanakita: itaちゃん、コメン read more
  • ita: 久々のコメントです。 read more
Powered by Movable Type 5.14-ja