宿泊も、食費も、移動にかかるお金も、切りつめたわけではないけど、ユーロ高にもかかわらず、かなり安く上げた旅行なのですが、来月のカード引き落とし額が恐ろしいことになってます、、、。
というのも、本やらDVDやらCDやらCDやら靴やら靴やらを買い込んじゃったからなのです、、、。
で、今はクルマの中でCD聴きまくり、なわけですが、聴いて一発で、「私の今の気持ち、コレ!」って曲がありました。
"Köln ist einfach korrekt" (Wise Guys)
Es gibt vieles, was ich lieber mag in ander'n Städten und Ländern. ...Köln ist nicht perfekt:
Köln ist einfach korrekt!
-----------------------
訳するのって、実はものすごく苦手で下手でイヤなのですが、、、歌詞の内容はこんな感じ。
ほかの街や国の方がいいことなんて、たくさんある。
......
ケルンが完璧ってわけじゃない。
けど、僕にはとにかくケルンなんだ。
この「Köln」の部分を「Deutschland」に変えると、そのまま私の心情にスライド。音節が長くなるので歌えないけど。
でも、訳がうまくいかないなあ、やっぱり。
「Köln ist einfach korrekt!」っていうの、そのまま直訳すると、「ケルンがとにかく合ってる!」みたいな感じ? ケルンにも色々気に入らないところあるんだけど、それでもケルンしかない、ケルンが合ってる、ケルン以上に合うところはない、ケルンじゃなきゃダメ。
それにしても。
このブログ、ウムラウト使えるじゃん。エライ!